Language barriers may interfere with access to kidney transplantation
UC Davis Health System Feb 16, 2017
English language fluency may predict patients' status on the transplant waiting list.
Language barriers may hinder U.S. kidney transplant candidates access to kidney transplantation, according to a new study in the Clinical Journal of the American Society of Nephrology.
Led by a team from Cedars–Sinai, UCLA Health and UC Davis Health, the research suggests that patients who primarily speak a language other than English may face disparities that keep them from completing their kidney transplant evaluations and, ultimately, from receiving a transplant.
Individuals with end–stage renal disease can get on a kidney transplant waiting list, but if they are Âinactive they are not eligible to receive a deceased donor kidney. The main reason for inactive status is incomplete transplant evaluations, or lack of progress with the testing required to become eligible for a kidney.
Of the more than 100,000 candidates on the kidney transplant waiting list in the U.S., approximately 30 percent are on inactive status. There are many potential reasons why a candidate might delay completing the testing required for transplant evaluation, according to Talamantes and senior author Edmund Huang, associate professor of nephrology with UCLA Health and acting associate professor in nephrology and the Kidney Transplant Program at Cedars–Sinai.
The researchers sought to find out if language barriers, or linguistic isolation, might impact access to the active transplant waiting list. They merged Organ Procurement and Transplantation Network/United Network for Organ Sharing data with zip code socioeconomic data from the 2000 U.S. census. They then determined the cumulative incidence of conversion to active waitlist status, death and delisting before conversion among 84,783 temporarily inactive adult kidney candidates from 2004 to 2012. A household was determined to be linguistically isolated if all members age 14 years or older spoke a non–English language and English less than Âvery well.Â
Across all racial and ethnic groups, progressively higher degrees of linguistic isolation were linked with a lower likelihood of transitioning from inactive to active status on the kidney transplant waiting list and with incomplete transplant evaluations. Candidates living in a community with fewer than 20 percent linguistically isolated households were 29 percent less likely to achieve active waitlist status than those residing in a community with fewer than 1 percent linguistically isolated households. The associations of linguistic isolation and other socioeconomic factors appeared to be most influential among Hispanic candidates.
ÂOur data suggest that language barriers may limit an individualÂs ability to receive a kidney transplant, Huang said. ÂWe recommend that patients with limited English proficiency who are in need of a kidney transplant use patient advocates who are English–proficient during transplant clinic visits and always use interpreters to get all of their questions answered.Â
ÂFurther, transplant centers and health care providers should actively address potential communication barriers when recommending testing for transplant evaluation, Huang added.
Go to Original
Language barriers may hinder U.S. kidney transplant candidates access to kidney transplantation, according to a new study in the Clinical Journal of the American Society of Nephrology.
Led by a team from Cedars–Sinai, UCLA Health and UC Davis Health, the research suggests that patients who primarily speak a language other than English may face disparities that keep them from completing their kidney transplant evaluations and, ultimately, from receiving a transplant.
Individuals with end–stage renal disease can get on a kidney transplant waiting list, but if they are Âinactive they are not eligible to receive a deceased donor kidney. The main reason for inactive status is incomplete transplant evaluations, or lack of progress with the testing required to become eligible for a kidney.
Of the more than 100,000 candidates on the kidney transplant waiting list in the U.S., approximately 30 percent are on inactive status. There are many potential reasons why a candidate might delay completing the testing required for transplant evaluation, according to Talamantes and senior author Edmund Huang, associate professor of nephrology with UCLA Health and acting associate professor in nephrology and the Kidney Transplant Program at Cedars–Sinai.
The researchers sought to find out if language barriers, or linguistic isolation, might impact access to the active transplant waiting list. They merged Organ Procurement and Transplantation Network/United Network for Organ Sharing data with zip code socioeconomic data from the 2000 U.S. census. They then determined the cumulative incidence of conversion to active waitlist status, death and delisting before conversion among 84,783 temporarily inactive adult kidney candidates from 2004 to 2012. A household was determined to be linguistically isolated if all members age 14 years or older spoke a non–English language and English less than Âvery well.Â
Across all racial and ethnic groups, progressively higher degrees of linguistic isolation were linked with a lower likelihood of transitioning from inactive to active status on the kidney transplant waiting list and with incomplete transplant evaluations. Candidates living in a community with fewer than 20 percent linguistically isolated households were 29 percent less likely to achieve active waitlist status than those residing in a community with fewer than 1 percent linguistically isolated households. The associations of linguistic isolation and other socioeconomic factors appeared to be most influential among Hispanic candidates.
ÂOur data suggest that language barriers may limit an individualÂs ability to receive a kidney transplant, Huang said. ÂWe recommend that patients with limited English proficiency who are in need of a kidney transplant use patient advocates who are English–proficient during transplant clinic visits and always use interpreters to get all of their questions answered.Â
ÂFurther, transplant centers and health care providers should actively address potential communication barriers when recommending testing for transplant evaluation, Huang added.
Only Doctors with an M3 India account can read this article. Sign up for free or login with your existing account.
4 reasons why Doctors love M3 India
-
Exclusive Write-ups & Webinars by KOLs
-
Daily Quiz by specialty
-
Paid Market Research Surveys
-
Case discussions, News & Journals' summaries